Street Style – Paris Fashion Week, March 2017

(EN)

Early March always coincides with the Paris Fashion Week, Fall- Winter 2017-2018.

As usual the Fashion designers settled in Parisian prestigious places as the Grand Palais, the Rodin Museum, the Palais of Tokyo or the Louvre Museum to unveil the trends for next fall…

while outside the venues, as usual, big crowd, tons of fashion addicted and photographers took the pulse to this spring summer trends.

Despite the horrible weather- grey sky, endless rain, gusts of wind-  chic, creativity and elegance had rendez-vous in the streets of Paris.

So what are we going to wear this spring?

Here some of my favorite trends, peeks and pics…

(FR)

Début mars coïncide toujours avec la Paris Fashion Week, Autumne -Hiver 2017-2018.

Comme d’habitude les créateurs ont choisi leurs quartiers dans des lieux prestigieux comme le Grand Palais, le Musée Rodin, le Palais du Tokyo ou le Musée du Louvre et ils ont fait valser les mannequins en dévoilant les tendances de l’automne prochain.

Et comme habitue, à l’extérieur était la bousculade pour apercevoir les nouvelles stars des réseaux sociaux, les it girls, les mannequins et prendre le pouls des tendances mode du printemps.

Malgré une météo horrible, un ciel de plomb, la grisaille, une pluie interminable ou de rafales de vent, le chic et l’élégance étaient au rendez-vous dans les rues de Paris.

Qu’allons nous donc porter ce printemps ? Voila mes repérages et mes photos street style.
(FR) + (EN)

*Les blouses romantiques légères, délicates, en popeline, avec de volants, lavallières ou rubans

*Delicate romantic blouses, in poplin with ruffles or ribbons

*Cette saison tout est dans le manches très longues ….graphiques, larges, sophistiquées, brodées…

*This season all is in the very long sleeves…– graphic, sophisticated cuts, or embroidered.

*et sur les épaules … le « off shoulder » ou les épaules découvertes – les vestes, manteaux, chemises se portent avec 1 ou 2 épaules découverts avec nonchalance.

Un peu …”Oups mon manteau est tombé par erreur”

C’est vraiment LA TENDANCE adoptée par toute fille cool et chic

*and on the shoulders

The “off shoulder” or unveiled shouldes.

jackets, coats, shirts are worn with 1 or 2 shoulders discovered with nonchalance.

A little bit like… “Oops my coat fell, and I don’t care”

It’s really THE TREND adopted by all girls cool and chic

*et encore des épaules…

*and again shoulders

*La transparence

*Transparency

*Le costume – pantalon masculin-féminin revient en force, souvent le pantalon large … mon coup de cœur
*Masculin -feminin suit-pants is coming back in force, often wide-leg pants… my favorite trend

*Les perfectos ou de blousons esprit rock accompagnés par de jolis jupons en tulle ou en dentelle. Des vraies robes de princesses, vaporeuses et diaphanes

*Leather perfecto, rock jackets  accompanied by pretty petticoats in tulle or lace. Real princesses, vaporous and diaphanous dresses.

*Le rose

*Pink

*Les couleurs intenses – red, orange, abricot, jaune…

*Intense colors -red, orange, apricot, yellow…


*Les manteaux, les robes fleuris ou rayées, le tartan

* prints coats and dresses : flowers, stripes, tartan 

 

*Les plumes, les sequins et les tulles

* feathers tiles, sequins and the tulle

*Le jean dans tous ses états : large (mon préfère!!!), déchiré, brodé ou slim

*Jean and all his cuts  : wide leg  (my favorite this season) or slim

*La chemise d’homme over size et décalée avec une jupe et de joli accessoires

*The men shirt over size and offset with a skirts and pretty accessories

*Vestes en Cuir

*Leather jackets

* babies fashonistas

Chaususses, sacs et accessoires dans le prohain billet.

Shoes, bags and accessories in the next post.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%d bloggers like this: